SHEHZAR DOJA

 

Post; 'Renaissance' -Judith

 (The concrete nature of this poem lies in its sparse and scattered words across the page. The words are in a narrow stream down the left hand side of the page, almost as if they are drips of water, landing in a pool with is represented by the Bangla text - English translation provided - and then a few last drips.)

shipped off…
@11
too young to reclaim
a birth — right? 

Post
letters as
poems

post poems
as letters
*

[Bangala script in image with English translation beside it]
[English translation is as follows]

Dear Editor, Dear World

I am trapped
in this veil

my body is repeated
i am repeated

Thank you

*

 

theyearsgrownarrow                                             
the
years 
GRow
narrow 

 

 

 

NO WORD!

 

noword :(

 

no, ..

 

.Word? )